بِّسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلتِّينِ وَٱلزَّيْتُونِ
Par le figuier et l'olivier!
By the fig and the olive
At-Tin · The Fig
Le verset en cours est surligné et défile automatiquement. Sélectionnez votre récitateur avant de démarrer (verrouillé pendant la lecture).
Audio en streaming via cdn.islamic.network · qualité 128 kbps
بِّسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلتِّينِ وَٱلزَّيْتُونِ
Par le figuier et l'olivier!
By the fig and the olive
وَطُورِ سِينِينَ
Et par le Mont Sînîn!
And [by] Mount Sinai
وَهَٰذَا ٱلْبَلَدِ ٱلْأَمِينِ
Et par cette Cité sûre!
And [by] this secure city [Makkah],
لَقَدْ خَلَقْنَا ٱلْإِنسَٰنَ فِىٓ أَحْسَنِ تَقْوِيمٍۢ
Nous avons certes créé l'homme dans la forme la plus parfaite.
We have certainly created man in the best of stature;
ثُمَّ رَدَدْنَٰهُ أَسْفَلَ سَٰفِلِينَ
Ensuite, Nous l'avons ramené au niveau le plus bas,
Then We return him to the lowest of the low,
إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ فَلَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍۢ
sauf ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres: ceux-là auront une récompense jamais interrompue.
Except for those who believe and do righteous deeds, for they will have a reward uninterrupted.
فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعْدُ بِٱلدِّينِ
Après cela, qu'est-ce qui te fait traiter la rétribution de mensonge?
So what yet causes you to deny the Recompense?
أَلَيْسَ ٱللَّهُ بِأَحْكَمِ ٱلْحَٰكِمِينَ
Allah n'est-Il pas le plus sage des Juges?
Is not Allah the most just of judges?
Texte arabe Uthmani · FR Hamidullah · EN Saheeh International · Tafsir AR Al-Muyassar · Tafsir EN Maududi · Audio cdn.islamic.network · Source AlQuran Cloud · Tout hébergé sur Tazaghine.com