Sourates
/
Al-Burooj (85)
85

سُورَةُ البُرُوجِ

Al-Burooj · The Constellations

22 versetsRévélée à La Mecque
Lecture suivie · verset par verset
Prêt
Al-Burooj · verset 0 / 22
Mishary Alafasy

Le verset en cours est surligné et défile automatiquement. Sélectionnez votre récitateur avant de démarrer (verrouillé pendant la lecture).

Récitation audio

Audio en streaming via cdn.islamic.network · qualité 128 kbps

1Al-Burooj · 1/22

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلْبُرُوجِ

FR · Hamidullah

Par le ciel aux constellations!

EN · Saheeh International

By the sky containing great stars

Tafsir · explication du verset
تفسير الميسر

أقسم الله تعالى بالسماء ذات المنازل التي تمر بها الشمس والقمر، وبيوم القيامة الذي وعد الله الخلق أن يجمعهم فيه، وشاهد يشهد، ومشهود يشهد عليه. ويقسم الله- سبحانه- بما يشاء من مخلوقاته، أما المخلوق فلا يجوز له أن يقسم بغير الله، فإن القسم بغير الله شرك. لُعن الذين شَقُّوا في الأرض شقًا عظيمًا؛ لتعذيب المؤمنين، وأوقدوا النار الشديدة ذات الوَقود، إذ هم قعود على الأخدود ملازمون له، وهم على ما يفعلون بالمؤمنين من تنكيل وتعذيب حضورٌ. وما أخذوهم بمثل هذا العقاب الشديد إلا أن كانوا مؤمنين بالله العزيز الذي لا يغالَب، الحميد في أقواله وأفعاله وأوصافه، الذي له ملك السماوات والأرض، وهو- سبحانه- على كل شيء شهيد، لا يخفى عليه شيء.

EN · Tafhim-ul-Quran (Maududi)

By the heaven with its impregnable castles;

2Al-Burooj · 2/22

وَٱلْيَوْمِ ٱلْمَوْعُودِ

FR · Hamidullah

et par le jour promis!

EN · Saheeh International

And [by] the promised Day

Tafsir · explication du verset
تفسير الميسر

أقسم الله تعالى بالسماء ذات المنازل التي تمر بها الشمس والقمر، وبيوم القيامة الذي وعد الله الخلق أن يجمعهم فيه، وشاهد يشهد، ومشهود يشهد عليه. ويقسم الله- سبحانه- بما يشاء من مخلوقاته، أما المخلوق فلا يجوز له أن يقسم بغير الله، فإن القسم بغير الله شرك. لُعن الذين شَقُّوا في الأرض شقًا عظيمًا؛ لتعذيب المؤمنين، وأوقدوا النار الشديدة ذات الوَقود، إذ هم قعود على الأخدود ملازمون له، وهم على ما يفعلون بالمؤمنين من تنكيل وتعذيب حضورٌ. وما أخذوهم بمثل هذا العقاب الشديد إلا أن كانوا مؤمنين بالله العزيز الذي لا يغالَب، الحميد في أقواله وأفعاله وأوصافه، الذي له ملك السماوات والأرض، وهو- سبحانه- على كل شيء شهيد، لا يخفى عليه شيء.

EN · Tafhim-ul-Quran (Maududi)

by the Promised Day,

3Al-Burooj · 3/22

وَشَاهِدٍۢ وَمَشْهُودٍۢ

FR · Hamidullah

et par le témoin et ce dont on témoigne!

EN · Saheeh International

And [by] the witness and what is witnessed,

Tafsir · explication du verset
تفسير الميسر

أقسم الله تعالى بالسماء ذات المنازل التي تمر بها الشمس والقمر، وبيوم القيامة الذي وعد الله الخلق أن يجمعهم فيه، وشاهد يشهد، ومشهود يشهد عليه. ويقسم الله- سبحانه- بما يشاء من مخلوقاته، أما المخلوق فلا يجوز له أن يقسم بغير الله، فإن القسم بغير الله شرك. لُعن الذين شَقُّوا في الأرض شقًا عظيمًا؛ لتعذيب المؤمنين، وأوقدوا النار الشديدة ذات الوَقود، إذ هم قعود على الأخدود ملازمون له، وهم على ما يفعلون بالمؤمنين من تنكيل وتعذيب حضورٌ. وما أخذوهم بمثل هذا العقاب الشديد إلا أن كانوا مؤمنين بالله العزيز الذي لا يغالَب، الحميد في أقواله وأفعاله وأوصافه، الذي له ملك السماوات والأرض، وهو- سبحانه- على كل شيء شهيد، لا يخفى عليه شيء.

EN · Tafhim-ul-Quran (Maududi)

and by the witness and what is witnessed:

4Al-Burooj · 4/22

قُتِلَ أَصْحَٰبُ ٱلْأُخْدُودِ

FR · Hamidullah

Périssent les gens de l'Uhdûd,

EN · Saheeh International

Cursed were the companions of the trench

Tafsir · explication du verset
تفسير الميسر

أقسم الله تعالى بالسماء ذات المنازل التي تمر بها الشمس والقمر، وبيوم القيامة الذي وعد الله الخلق أن يجمعهم فيه، وشاهد يشهد، ومشهود يشهد عليه. ويقسم الله- سبحانه- بما يشاء من مخلوقاته، أما المخلوق فلا يجوز له أن يقسم بغير الله، فإن القسم بغير الله شرك. لُعن الذين شَقُّوا في الأرض شقًا عظيمًا؛ لتعذيب المؤمنين، وأوقدوا النار الشديدة ذات الوَقود، إذ هم قعود على الأخدود ملازمون له، وهم على ما يفعلون بالمؤمنين من تنكيل وتعذيب حضورٌ. وما أخذوهم بمثل هذا العقاب الشديد إلا أن كانوا مؤمنين بالله العزيز الذي لا يغالَب، الحميد في أقواله وأفعاله وأوصافه، الذي له ملك السماوات والأرض، وهو- سبحانه- على كل شيء شهيد، لا يخفى عليه شيء.

EN · Tafhim-ul-Quran (Maududi)

the people of the pit were destroyed

5Al-Burooj · 5/22

ٱلنَّارِ ذَاتِ ٱلْوَقُودِ

FR · Hamidullah

par le feu plein de combustible,

EN · Saheeh International

[Containing] the fire full of fuel,

Tafsir · explication du verset
تفسير الميسر

أقسم الله تعالى بالسماء ذات المنازل التي تمر بها الشمس والقمر، وبيوم القيامة الذي وعد الله الخلق أن يجمعهم فيه، وشاهد يشهد، ومشهود يشهد عليه. ويقسم الله- سبحانه- بما يشاء من مخلوقاته، أما المخلوق فلا يجوز له أن يقسم بغير الله، فإن القسم بغير الله شرك. لُعن الذين شَقُّوا في الأرض شقًا عظيمًا؛ لتعذيب المؤمنين، وأوقدوا النار الشديدة ذات الوَقود، إذ هم قعود على الأخدود ملازمون له، وهم على ما يفعلون بالمؤمنين من تنكيل وتعذيب حضورٌ. وما أخذوهم بمثل هذا العقاب الشديد إلا أن كانوا مؤمنين بالله العزيز الذي لا يغالَب، الحميد في أقواله وأفعاله وأوصافه، الذي له ملك السماوات والأرض، وهو- سبحانه- على كل شيء شهيد، لا يخفى عليه شيء.

EN · Tafhim-ul-Quran (Maududi)

with fire abounding in fuel,

6Al-Burooj · 6/22

إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌۭ

FR · Hamidullah

cependant qu'ils étaient assis tout autour,

EN · Saheeh International

When they were sitting near it

Tafsir · explication du verset
تفسير الميسر

أقسم الله تعالى بالسماء ذات المنازل التي تمر بها الشمس والقمر، وبيوم القيامة الذي وعد الله الخلق أن يجمعهم فيه، وشاهد يشهد، ومشهود يشهد عليه. ويقسم الله- سبحانه- بما يشاء من مخلوقاته، أما المخلوق فلا يجوز له أن يقسم بغير الله، فإن القسم بغير الله شرك. لُعن الذين شَقُّوا في الأرض شقًا عظيمًا؛ لتعذيب المؤمنين، وأوقدوا النار الشديدة ذات الوَقود، إذ هم قعود على الأخدود ملازمون له، وهم على ما يفعلون بالمؤمنين من تنكيل وتعذيب حضورٌ. وما أخذوهم بمثل هذا العقاب الشديد إلا أن كانوا مؤمنين بالله العزيز الذي لا يغالَب، الحميد في أقواله وأفعاله وأوصافه، الذي له ملك السماوات والأرض، وهو- سبحانه- على كل شيء شهيد، لا يخفى عليه شيء.

EN · Tafhim-ul-Quran (Maududi)

while they sat around it,

7Al-Burooj · 7/22

وَهُمْ عَلَىٰ مَا يَفْعَلُونَ بِٱلْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌۭ

FR · Hamidullah

ils étaient ainsi témoins de ce qu'ils faisaient des croyants,

EN · Saheeh International

And they, to what they were doing against the believers, were witnesses.

Tafsir · explication du verset
تفسير الميسر

أقسم الله تعالى بالسماء ذات المنازل التي تمر بها الشمس والقمر، وبيوم القيامة الذي وعد الله الخلق أن يجمعهم فيه، وشاهد يشهد، ومشهود يشهد عليه. ويقسم الله- سبحانه- بما يشاء من مخلوقاته، أما المخلوق فلا يجوز له أن يقسم بغير الله، فإن القسم بغير الله شرك. لُعن الذين شَقُّوا في الأرض شقًا عظيمًا؛ لتعذيب المؤمنين، وأوقدوا النار الشديدة ذات الوَقود، إذ هم قعود على الأخدود ملازمون له، وهم على ما يفعلون بالمؤمنين من تنكيل وتعذيب حضورٌ. وما أخذوهم بمثل هذا العقاب الشديد إلا أن كانوا مؤمنين بالله العزيز الذي لا يغالَب، الحميد في أقواله وأفعاله وأوصافه، الذي له ملك السماوات والأرض، وهو- سبحانه- على كل شيء شهيد، لا يخفى عليه شيء.

EN · Tafhim-ul-Quran (Maududi)

and were witnessing what they did to the believers.

8Al-Burooj · 8/22

وَمَا نَقَمُوا۟ مِنْهُمْ إِلَّآ أَن يُؤْمِنُوا۟ بِٱللَّهِ ٱلْعَزِيزِ ٱلْحَمِيدِ

FR · Hamidullah

à qui ils ne leur reprochaient que d'avoir cru en Allah, le Puissant, le Digne de louange,

EN · Saheeh International

And they resented them not except because they believed in Allah, the Exalted in Might, the Praiseworthy,

Tafsir · explication du verset
تفسير الميسر

أقسم الله تعالى بالسماء ذات المنازل التي تمر بها الشمس والقمر، وبيوم القيامة الذي وعد الله الخلق أن يجمعهم فيه، وشاهد يشهد، ومشهود يشهد عليه. ويقسم الله- سبحانه- بما يشاء من مخلوقاته، أما المخلوق فلا يجوز له أن يقسم بغير الله، فإن القسم بغير الله شرك. لُعن الذين شَقُّوا في الأرض شقًا عظيمًا؛ لتعذيب المؤمنين، وأوقدوا النار الشديدة ذات الوَقود، إذ هم قعود على الأخدود ملازمون له، وهم على ما يفعلون بالمؤمنين من تنكيل وتعذيب حضورٌ. وما أخذوهم بمثل هذا العقاب الشديد إلا أن كانوا مؤمنين بالله العزيز الذي لا يغالَب، الحميد في أقواله وأفعاله وأوصافه، الذي له ملك السماوات والأرض، وهو- سبحانه- على كل شيء شهيد، لا يخفى عليه شيء.

EN · Tafhim-ul-Quran (Maududi)

Against these they had no grudge except that they believed in Allah, the Most Mighty, the Most Praiseworthy,

9Al-Burooj · 9/22

ٱلَّذِى لَهُۥ مُلْكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍۢ شَهِيدٌ

FR · Hamidullah

Auquel appartient la royauté des cieux et de la terre. Allah est témoin de toute chose.

EN · Saheeh International

To whom belongs the dominion of the heavens and the earth. And Allah, over all things, is Witness.

Tafsir · explication du verset
تفسير الميسر

أقسم الله تعالى بالسماء ذات المنازل التي تمر بها الشمس والقمر، وبيوم القيامة الذي وعد الله الخلق أن يجمعهم فيه، وشاهد يشهد، ومشهود يشهد عليه. ويقسم الله- سبحانه- بما يشاء من مخلوقاته، أما المخلوق فلا يجوز له أن يقسم بغير الله، فإن القسم بغير الله شرك. لُعن الذين شَقُّوا في الأرض شقًا عظيمًا؛ لتعذيب المؤمنين، وأوقدوا النار الشديدة ذات الوَقود، إذ هم قعود على الأخدود ملازمون له، وهم على ما يفعلون بالمؤمنين من تنكيل وتعذيب حضورٌ. وما أخذوهم بمثل هذا العقاب الشديد إلا أن كانوا مؤمنين بالله العزيز الذي لا يغالَب، الحميد في أقواله وأفعاله وأوصافه، الذي له ملك السماوات والأرض، وهو- سبحانه- على كل شيء شهيد، لا يخفى عليه شيء.

EN · Tafhim-ul-Quran (Maududi)

to Whom belongs the dominion of the heavens and the earth. Allah witnesses everything.

10Al-Burooj · 10/22

إِنَّ ٱلَّذِينَ فَتَنُوا۟ ٱلْمُؤْمِنِينَ وَٱلْمُؤْمِنَٰتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا۟ فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ ٱلْحَرِيقِ

FR · Hamidullah

Ceux qui font subir des épreuves aux croyants et aux croyantes, puis ne se repentent pas, auront le châtiment de l'Enfer et le supplice du feu.

EN · Saheeh International

Indeed, those who have tortured the believing men and believing women and then have not repented will have the punishment of Hell, and they will have the punishment of the Burning Fire.

Tafsir · explication du verset
تفسير الميسر

إن الذين حرقوا المؤمنين والمؤمنات بالنار؛ ليصرفوهم عن دين الله، ثم لم يتوبوا، فلهم في الآخرة عذاب جهنم، ولهم العذاب الشديد المحرق.

EN · Tafhim-ul-Quran (Maududi)

Surely those who tormented the believing men and the believing women and then did not repent, theirs shall be the chastisement of Hell, and theirs shall be the chastisement of burning.

11Al-Burooj · 11/22

إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمْ جَنَّٰتٌۭ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَٰرُ ۚ ذَٰلِكَ ٱلْفَوْزُ ٱلْكَبِيرُ

FR · Hamidullah

Ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres auront des Jardins sous lesquels coulent les ruisseaux. Cela est le grand succès.

EN · Saheeh International

Indeed, those who have believed and done righteous deeds will have gardens beneath which rivers flow. That is the great attainment.

Tafsir · explication du verset
تفسير الميسر

إن الذين صدَّقوا الله ورسوله وعملوا الأعمال الصالحات، لهم جنات تجري من تحت قصورها الأنهار، ذلك الفوز العظيم.

EN · Tafhim-ul-Quran (Maududi)

As for those who believed and acted righteously, theirs shall be Gardens beneath which rivers flow. That is the great triumph.

12Al-Burooj · 12/22

إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ

FR · Hamidullah

La riposte de ton Seigneur est redoutable.

EN · Saheeh International

Indeed, the vengeance of your Lord is severe.

Tafsir · explication du verset
تفسير الميسر

إن انتقام ربك من أعدائه وعذابه لهم لَعظيم شديد، إنه هو يُبدئ الخلق ثم يعيده، وهو الغفور لمن تاب، كثير المودة والمحبة لأوليائه، صاحب العرشِ المجيدُ الذي بلغ المنتهى في الفضل والكرم، فَعَّال لما يريد، لا يمتنع عليه شيء يريده.

EN · Tafhim-ul-Quran (Maududi)

Stern indeed is your Lord's punishment.

13Al-Burooj · 13/22

إِنَّهُۥ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ

FR · Hamidullah

C'est Lui, certes, qui commence (la création) et la refait.

EN · Saheeh International

Indeed, it is He who originates [creation] and repeats.

Tafsir · explication du verset
تفسير الميسر

إن انتقام ربك من أعدائه وعذابه لهم لَعظيم شديد، إنه هو يُبدئ الخلق ثم يعيده، وهو الغفور لمن تاب، كثير المودة والمحبة لأوليائه، صاحب العرشِ المجيدُ الذي بلغ المنتهى في الفضل والكرم، فَعَّال لما يريد، لا يمتنع عليه شيء يريده.

EN · Tafhim-ul-Quran (Maududi)

He it is Who creates for the first time and He it is Who will create again,

14Al-Burooj · 14/22

وَهُوَ ٱلْغَفُورُ ٱلْوَدُودُ

FR · Hamidullah

Et c'est Lui le Pardonneur, le Tout-Affectueux,

EN · Saheeh International

And He is the Forgiving, the Affectionate,

Tafsir · explication du verset
تفسير الميسر

إن انتقام ربك من أعدائه وعذابه لهم لَعظيم شديد، إنه هو يُبدئ الخلق ثم يعيده، وهو الغفور لمن تاب، كثير المودة والمحبة لأوليائه، صاحب العرشِ المجيدُ الذي بلغ المنتهى في الفضل والكرم، فَعَّال لما يريد، لا يمتنع عليه شيء يريده.

EN · Tafhim-ul-Quran (Maududi)

and He is the Ever Forgiving, the Most Loving

15Al-Burooj · 15/22

ذُو ٱلْعَرْشِ ٱلْمَجِيدُ

FR · Hamidullah

Le Maître du Trône, le Tout-Glorieux,

EN · Saheeh International

Honorable Owner of the Throne,

Tafsir · explication du verset
تفسير الميسر

إن انتقام ربك من أعدائه وعذابه لهم لَعظيم شديد، إنه هو يُبدئ الخلق ثم يعيده، وهو الغفور لمن تاب، كثير المودة والمحبة لأوليائه، صاحب العرشِ المجيدُ الذي بلغ المنتهى في الفضل والكرم، فَعَّال لما يريد، لا يمتنع عليه شيء يريده.

EN · Tafhim-ul-Quran (Maududi)

– the Lord of the Glorious Throne,

16Al-Burooj · 16/22

فَعَّالٌۭ لِّمَا يُرِيدُ

FR · Hamidullah

Il réalise parfaitement tout ce qu'Il veut.

EN · Saheeh International

Effecter of what He intends.

Tafsir · explication du verset
تفسير الميسر

إن انتقام ربك من أعدائه وعذابه لهم لَعظيم شديد، إنه هو يُبدئ الخلق ثم يعيده، وهو الغفور لمن تاب، كثير المودة والمحبة لأوليائه، صاحب العرشِ المجيدُ الذي بلغ المنتهى في الفضل والكرم، فَعَّال لما يريد، لا يمتنع عليه شيء يريده.

EN · Tafhim-ul-Quran (Maududi)

the Executor of what He wills.

17Al-Burooj · 17/22

هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلْجُنُودِ

FR · Hamidullah

T'est-il parvenu le récit des armées,

EN · Saheeh International

Has there reached you the story of the soldiers -

Tafsir · explication du verset
تفسير الميسر

هل بلغك -أيها الرسول- خبر الجموع الكافرة المكذبة لأنبيائها، فرعون وثمود، وما حلَّ بهم من العذاب والنكال، لم يعتبر القوم بذلك، بل الذين كفروا في تكذيب متواصل كدأب مَن قبلهم، والله قد أحاط بهم علما وقدرة، لا يخفى عليه منهم ومن أعمالهم شيء. وليس القرآن كما زعم المكذبون المشركون بأنه شعر وسحر، فكذَّبوا به، بل هو قرآن عظيم كريم، في لوح محفوظ، لا يناله تبديل ولا تحريف.

EN · Tafhim-ul-Quran (Maududi)

Has the story of the armies reached you,

18Al-Burooj · 18/22

فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ

FR · Hamidullah

de Pharaon, et de Thamûd?

EN · Saheeh International

[Those of] Pharaoh and Thamud?

Tafsir · explication du verset
تفسير الميسر

هل بلغك -أيها الرسول- خبر الجموع الكافرة المكذبة لأنبيائها، فرعون وثمود، وما حلَّ بهم من العذاب والنكال، لم يعتبر القوم بذلك، بل الذين كفروا في تكذيب متواصل كدأب مَن قبلهم، والله قد أحاط بهم علما وقدرة، لا يخفى عليه منهم ومن أعمالهم شيء. وليس القرآن كما زعم المكذبون المشركون بأنه شعر وسحر، فكذَّبوا به، بل هو قرآن عظيم كريم، في لوح محفوظ، لا يناله تبديل ولا تحريف.

EN · Tafhim-ul-Quran (Maududi)

the armies of Pharaoh and Thamud?

19Al-Burooj · 19/22

بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ فِى تَكْذِيبٍۢ

FR · Hamidullah

Mais ceux qui ne croient pas persistent à démentir,

EN · Saheeh International

But they who disbelieve are in [persistent] denial,

Tafsir · explication du verset
تفسير الميسر

هل بلغك -أيها الرسول- خبر الجموع الكافرة المكذبة لأنبيائها، فرعون وثمود، وما حلَّ بهم من العذاب والنكال، لم يعتبر القوم بذلك، بل الذين كفروا في تكذيب متواصل كدأب مَن قبلهم، والله قد أحاط بهم علما وقدرة، لا يخفى عليه منهم ومن أعمالهم شيء. وليس القرآن كما زعم المكذبون المشركون بأنه شعر وسحر، فكذَّبوا به، بل هو قرآن عظيم كريم، في لوح محفوظ، لا يناله تبديل ولا تحريف.

EN · Tafhim-ul-Quran (Maududi)

The unbelievers are indeed engaged in denying it, calling it a lie,

20Al-Burooj · 20/22

وَٱللَّهُ مِن وَرَآئِهِم مُّحِيطٌۢ

FR · Hamidullah

alors qu'Allah, derrière eux, les cerne de toutes parts.

EN · Saheeh International

While Allah encompasses them from behind.

Tafsir · explication du verset
تفسير الميسر

هل بلغك -أيها الرسول- خبر الجموع الكافرة المكذبة لأنبيائها، فرعون وثمود، وما حلَّ بهم من العذاب والنكال، لم يعتبر القوم بذلك، بل الذين كفروا في تكذيب متواصل كدأب مَن قبلهم، والله قد أحاط بهم علما وقدرة، لا يخفى عليه منهم ومن أعمالهم شيء. وليس القرآن كما زعم المكذبون المشركون بأنه شعر وسحر، فكذَّبوا به، بل هو قرآن عظيم كريم، في لوح محفوظ، لا يناله تبديل ولا تحريف.

EN · Tafhim-ul-Quran (Maududi)

although Allah surrounds them.

21Al-Burooj · 21/22

بَلْ هُوَ قُرْءَانٌۭ مَّجِيدٌۭ

FR · Hamidullah

Mais c'est plutôt un Coran glorifié

EN · Saheeh International

But this is an honored Qur'an

Tafsir · explication du verset
تفسير الميسر

هل بلغك -أيها الرسول- خبر الجموع الكافرة المكذبة لأنبيائها، فرعون وثمود، وما حلَّ بهم من العذاب والنكال، لم يعتبر القوم بذلك، بل الذين كفروا في تكذيب متواصل كدأب مَن قبلهم، والله قد أحاط بهم علما وقدرة، لا يخفى عليه منهم ومن أعمالهم شيء. وليس القرآن كما زعم المكذبون المشركون بأنه شعر وسحر، فكذَّبوا به، بل هو قرآن عظيم كريم، في لوح محفوظ، لا يناله تبديل ولا تحريف.

EN · Tafhim-ul-Quran (Maududi)

Nay; but this is a glorious Qur'an,

22Al-Burooj · 22/22

فِى لَوْحٍۢ مَّحْفُوظٍۭ

FR · Hamidullah

préservé sur une Tablette (auprès d'Allah).

EN · Saheeh International

[Inscribed] in a Preserved Slate.

Tafsir · explication du verset
تفسير الميسر

هل بلغك -أيها الرسول- خبر الجموع الكافرة المكذبة لأنبيائها، فرعون وثمود، وما حلَّ بهم من العذاب والنكال، لم يعتبر القوم بذلك، بل الذين كفروا في تكذيب متواصل كدأب مَن قبلهم، والله قد أحاط بهم علما وقدرة، لا يخفى عليه منهم ومن أعمالهم شيء. وليس القرآن كما زعم المكذبون المشركون بأنه شعر وسحر، فكذَّبوا به، بل هو قرآن عظيم كريم، في لوح محفوظ، لا يناله تبديل ولا تحريف.

EN · Tafhim-ul-Quran (Maududi)

inscribed on a well-guarded Tablet.

Texte arabe Uthmani · FR Hamidullah · EN Saheeh International · Tafsir AR Al-Muyassar · Tafsir EN Maududi · Audio cdn.islamic.network · Source AlQuran Cloud · Tout hébergé sur Tazaghine.com