Sourates
/
Ar-Rahmaan (55)
55

سُورَةُ الرَّحۡمَٰن

Ar-Rahmaan · The Beneficent

78 versetsRévélée à Médine
Lecture suivie · verset par verset
Prêt
Ar-Rahmaan · verset 0 / 78
Mishary Alafasy

Le verset en cours est surligné et défile automatiquement. Sélectionnez votre récitateur avant de démarrer (verrouillé pendant la lecture).

Récitation audio

Audio en streaming via cdn.islamic.network · qualité 128 kbps

1Ar-Rahmaan · 1/78

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ ٱلرَّحْمَٰنُ

FR · Hamidullah

Le Tout Miséricordieux.

2Ar-Rahmaan · 2/78

عَلَّمَ ٱلْقُرْءَانَ

FR · Hamidullah

Il a enseigné le Coran.

3Ar-Rahmaan · 3/78

خَلَقَ ٱلْإِنسَٰنَ

FR · Hamidullah

Il a créé l'homme.

4Ar-Rahmaan · 4/78

عَلَّمَهُ ٱلْبَيَانَ

FR · Hamidullah

Il lui a appris à s'exprimer clairement.

5Ar-Rahmaan · 5/78

ٱلشَّمْسُ وَٱلْقَمَرُ بِحُسْبَانٍۢ

FR · Hamidullah

Le soleil et la lune [évoluent] selon un calcul [minutieux].

6Ar-Rahmaan · 6/78

وَٱلنَّجْمُ وَٱلشَّجَرُ يَسْجُدَانِ

FR · Hamidullah

Et l'herbe et les arbres se prosternent.

7Ar-Rahmaan · 7/78

وَٱلسَّمَآءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ ٱلْمِيزَانَ

FR · Hamidullah

Et quant au ciel, Il l'a élevé bien haut. Et Il a établi la balance,

8Ar-Rahmaan · 8/78

أَلَّا تَطْغَوْا۟ فِى ٱلْمِيزَانِ

FR · Hamidullah

afin que vous ne transgressiez pas dans la pesée:

9Ar-Rahmaan · 9/78

وَأَقِيمُوا۟ ٱلْوَزْنَ بِٱلْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا۟ ٱلْمِيزَانَ

FR · Hamidullah

Donnez [toujours] le poids exact et ne faussez pas la pesée.

10Ar-Rahmaan · 10/78

وَٱلْأَرْضَ وَضَعَهَا لِلْأَنَامِ

FR · Hamidullah

Quant à la terre, Il l'a étendue pour les êtres vivants:

11Ar-Rahmaan · 11/78

فِيهَا فَٰكِهَةٌۭ وَٱلنَّخْلُ ذَاتُ ٱلْأَكْمَامِ

FR · Hamidullah

il s'y trouve des fruits, et aussi les palmiers aux fruits recouverts d'enveloppes,

12Ar-Rahmaan · 12/78

وَٱلْحَبُّ ذُو ٱلْعَصْفِ وَٱلرَّيْحَانُ

FR · Hamidullah

tout comme les grains dans leurs balles, et les plantes aromatiques.

13Ar-Rahmaan · 13/78

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

FR · Hamidullah

Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?

14Ar-Rahmaan · 14/78

خَلَقَ ٱلْإِنسَٰنَ مِن صَلْصَٰلٍۢ كَٱلْفَخَّارِ

FR · Hamidullah

Il a crée l'homme d'argile sonnante comme la poterie;

15Ar-Rahmaan · 15/78

وَخَلَقَ ٱلْجَآنَّ مِن مَّارِجٍۢ مِّن نَّارٍۢ

FR · Hamidullah

et Il a créé les djinns de la flamme d'un feu sans fumée.

16Ar-Rahmaan · 16/78

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

FR · Hamidullah

Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?

17Ar-Rahmaan · 17/78

رَبُّ ٱلْمَشْرِقَيْنِ وَرَبُّ ٱلْمَغْرِبَيْنِ

FR · Hamidullah

Seigneur des deux Levants et Seigneur des deux Couchants!

18Ar-Rahmaan · 18/78

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

FR · Hamidullah

Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?

19Ar-Rahmaan · 19/78

مَرَجَ ٱلْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيَانِ

FR · Hamidullah

Il a donné libre cours aux deux mers pour se rencontrer;

20Ar-Rahmaan · 20/78

بَيْنَهُمَا بَرْزَخٌۭ لَّا يَبْغِيَانِ

FR · Hamidullah

il y a entre elles une barrière qu'elles ne dépassent pas.

21Ar-Rahmaan · 21/78

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

FR · Hamidullah

Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?

22Ar-Rahmaan · 22/78

يَخْرُجُ مِنْهُمَا ٱللُّؤْلُؤُ وَٱلْمَرْجَانُ

FR · Hamidullah

De ces deux [mers] sortent la perle et le corail.

23Ar-Rahmaan · 23/78

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

FR · Hamidullah

Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?

24Ar-Rahmaan · 24/78

وَلَهُ ٱلْجَوَارِ ٱلْمُنشَـَٔاتُ فِى ٱلْبَحْرِ كَٱلْأَعْلَٰمِ

FR · Hamidullah

A Lui appartiennent les vaisseaux élevés sur la mer comme des montagnes.

25Ar-Rahmaan · 25/78

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

FR · Hamidullah

Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?

26Ar-Rahmaan · 26/78

كُلُّ مَنْ عَلَيْهَا فَانٍۢ

FR · Hamidullah

Tout ce qui est sur elle [la terre] doit disparaître,

27Ar-Rahmaan · 27/78

وَيَبْقَىٰ وَجْهُ رَبِّكَ ذُو ٱلْجَلَٰلِ وَٱلْإِكْرَامِ

FR · Hamidullah

[Seule] subsistera La Face [Wajh] de ton Seigneur, plein de majesté et de noblesse.

28Ar-Rahmaan · 28/78

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

FR · Hamidullah

Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?

29Ar-Rahmaan · 29/78

يَسْـَٔلُهُۥ مَن فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ كُلَّ يَوْمٍ هُوَ فِى شَأْنٍۢ

FR · Hamidullah

Ceux qui sont dans les cieux et la terre L'implorent. Chaque jour, Il accomplit une œuvre nouvelle.

30Ar-Rahmaan · 30/78

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

FR · Hamidullah

Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?

31Ar-Rahmaan · 31/78

سَنَفْرُغُ لَكُمْ أَيُّهَ ٱلثَّقَلَانِ

FR · Hamidullah

Nous allons bientôt entreprendre votre jugement, ô vous les deux charges [hommes et djinns].

32Ar-Rahmaan · 32/78

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

FR · Hamidullah

Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?

33Ar-Rahmaan · 33/78

يَٰمَعْشَرَ ٱلْجِنِّ وَٱلْإِنسِ إِنِ ٱسْتَطَعْتُمْ أَن تَنفُذُوا۟ مِنْ أَقْطَارِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ فَٱنفُذُوا۟ ۚ لَا تَنفُذُونَ إِلَّا بِسُلْطَٰنٍۢ

FR · Hamidullah

O peuple de djinns et d'hommes! Si vous pouvez sortir du domaine des cieux et de la terre, alors faites-le. Mais vous ne pourrez en sortir qu'à l'aide d'un pouvoir [illimité].

34Ar-Rahmaan · 34/78

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

FR · Hamidullah

Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?

35Ar-Rahmaan · 35/78

يُرْسَلُ عَلَيْكُمَا شُوَاظٌۭ مِّن نَّارٍۢ وَنُحَاسٌۭ فَلَا تَنتَصِرَانِ

FR · Hamidullah

Il sera lancé contre vous un jet de feu et de fumée [ou de cuivre fondu], et vous ne serez pas secourus.

36Ar-Rahmaan · 36/78

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

FR · Hamidullah

Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?

37Ar-Rahmaan · 37/78

فَإِذَا ٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتْ وَرْدَةًۭ كَٱلدِّهَانِ

FR · Hamidullah

Puis quand le ciel se fendra et deviendra alors écarlate comme le cuir rouge.

38Ar-Rahmaan · 38/78

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

FR · Hamidullah

Lequel des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?

39Ar-Rahmaan · 39/78

فَيَوْمَئِذٍۢ لَّا يُسْـَٔلُ عَن ذَنۢبِهِۦٓ إِنسٌۭ وَلَا جَآنٌّۭ

FR · Hamidullah

Alors, ni aux hommes ni aux djinns, on ne posera des questions à propos de leurs péchés.

40Ar-Rahmaan · 40/78

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

FR · Hamidullah

Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?

41Ar-Rahmaan · 41/78

يُعْرَفُ ٱلْمُجْرِمُونَ بِسِيمَٰهُمْ فَيُؤْخَذُ بِٱلنَّوَٰصِى وَٱلْأَقْدَامِ

FR · Hamidullah

On reconnaîtra les criminels à leurs traits. Ils seront donc saisis par les toupets et les pieds.

42Ar-Rahmaan · 42/78

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

FR · Hamidullah

Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?

43Ar-Rahmaan · 43/78

هَٰذِهِۦ جَهَنَّمُ ٱلَّتِى يُكَذِّبُ بِهَا ٱلْمُجْرِمُونَ

FR · Hamidullah

Voilà l'Enfer que les criminels traitaient de mensonge.

44Ar-Rahmaan · 44/78

يَطُوفُونَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ حَمِيمٍ ءَانٍۢ

FR · Hamidullah

Ils feront le va-et-vient entre lui (l'Enfer) et une eau bouillante extrêmement chaude.

45Ar-Rahmaan · 45/78

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

FR · Hamidullah

Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?

46Ar-Rahmaan · 46/78

وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ جَنَّتَانِ

FR · Hamidullah

Et pour celui qui aura craint de comparaître devant son Seigneur, il y aura deux jardins;

47Ar-Rahmaan · 47/78

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

FR · Hamidullah

Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?

48Ar-Rahmaan · 48/78

ذَوَاتَآ أَفْنَانٍۢ

FR · Hamidullah

Aux branches touffues.

49Ar-Rahmaan · 49/78

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

FR · Hamidullah

Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?

50Ar-Rahmaan · 50/78

فِيهِمَا عَيْنَانِ تَجْرِيَانِ

FR · Hamidullah

Ils y trouveront deux sources courantes.

51Ar-Rahmaan · 51/78

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

FR · Hamidullah

Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?

52Ar-Rahmaan · 52/78

فِيهِمَا مِن كُلِّ فَٰكِهَةٍۢ زَوْجَانِ

FR · Hamidullah

Ils contiennent deux espèces de chaque fruit.

53Ar-Rahmaan · 53/78

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

FR · Hamidullah

Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?

54Ar-Rahmaan · 54/78

مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ فُرُشٍۭ بَطَآئِنُهَا مِنْ إِسْتَبْرَقٍۢ ۚ وَجَنَى ٱلْجَنَّتَيْنِ دَانٍۢ

FR · Hamidullah

Ils seront accoudés sur des tapis doublés de brocart, et les fruits des deux jardins seront à leur portée (pour être cueillis).

55Ar-Rahmaan · 55/78

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

FR · Hamidullah

Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?

56Ar-Rahmaan · 56/78

فِيهِنَّ قَٰصِرَٰتُ ٱلطَّرْفِ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌۭ قَبْلَهُمْ وَلَا جَآنٌّۭ

FR · Hamidullah

Ils y trouveront [les houris] aux regards chastes, qu'avant eux aucun homme ou djinn n'aura déflorées.

57Ar-Rahmaan · 57/78

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

FR · Hamidullah

Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?

58Ar-Rahmaan · 58/78

كَأَنَّهُنَّ ٱلْيَاقُوتُ وَٱلْمَرْجَانُ

FR · Hamidullah

Elles seront [aussi belles] que le rubis et le corail.

59Ar-Rahmaan · 59/78

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

FR · Hamidullah

Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?

60Ar-Rahmaan · 60/78

هَلْ جَزَآءُ ٱلْإِحْسَٰنِ إِلَّا ٱلْإِحْسَٰنُ

FR · Hamidullah

Y a-t-il d'autre récompense pour le bien, que le bien?

61Ar-Rahmaan · 61/78

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

FR · Hamidullah

Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?

62Ar-Rahmaan · 62/78

وَمِن دُونِهِمَا جَنَّتَانِ

FR · Hamidullah

En deçà de ces deux jardins il y aura deux autres jardins.

63Ar-Rahmaan · 63/78

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

FR · Hamidullah

Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?

64Ar-Rahmaan · 64/78

مُدْهَآمَّتَانِ

FR · Hamidullah

Ils sont d'un vert sombre.

65Ar-Rahmaan · 65/78

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

FR · Hamidullah

Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?

66Ar-Rahmaan · 66/78

فِيهِمَا عَيْنَانِ نَضَّاخَتَانِ

FR · Hamidullah

Dans lesquelles il y aura deux sources jaillissantes.

67Ar-Rahmaan · 67/78

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

FR · Hamidullah

Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?

68Ar-Rahmaan · 68/78

فِيهِمَا فَٰكِهَةٌۭ وَنَخْلٌۭ وَرُمَّانٌۭ

FR · Hamidullah

Ils contiennent des fruits, des palmiers, et des grenadiers.

69Ar-Rahmaan · 69/78

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

FR · Hamidullah

Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?

70Ar-Rahmaan · 70/78

فِيهِنَّ خَيْرَٰتٌ حِسَانٌۭ

FR · Hamidullah

Là, il y aura des vertueuses et des belles.

71Ar-Rahmaan · 71/78

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

FR · Hamidullah

Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?

72Ar-Rahmaan · 72/78

حُورٌۭ مَّقْصُورَٰتٌۭ فِى ٱلْخِيَامِ

FR · Hamidullah

Des houris cloîtrées dans les tentes,

73Ar-Rahmaan · 73/78

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

FR · Hamidullah

Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?

74Ar-Rahmaan · 74/78

لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌۭ قَبْلَهُمْ وَلَا جَآنٌّۭ

FR · Hamidullah

qu'avant eux aucun homme ou djinn n'a déflorées.

75Ar-Rahmaan · 75/78

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

FR · Hamidullah

Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?

76Ar-Rahmaan · 76/78

مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ رَفْرَفٍ خُضْرٍۢ وَعَبْقَرِىٍّ حِسَانٍۢ

FR · Hamidullah

Ils seront accoudés sur des coussins verts et des tapis épais et jolis.

77Ar-Rahmaan · 77/78

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

FR · Hamidullah

Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?

78Ar-Rahmaan · 78/78

تَبَٰرَكَ ٱسْمُ رَبِّكَ ذِى ٱلْجَلَٰلِ وَٱلْإِكْرَامِ

FR · Hamidullah

Béni soit le Nom de ton Seigneur, Plein de Majesté et de Munificence!

Texte arabe Uthmani · FR Hamidullah · EN Saheeh International · Tafsir AR Al-Muyassar · Tafsir EN Maududi · Audio cdn.islamic.network · Source AlQuran Cloud · Tout hébergé sur Tazaghine.com