Sourates
/
At-Takaathur (102)
102

سُورَةُ التَّكَاثُرِ

At-Takaathur · Competition

8 versetsRévélée à La Mecque
Lecture suivie · verset par verset
Prêt
At-Takaathur · verset 0 / 8
Mishary Alafasy

Le verset en cours est surligné et défile automatiquement. Sélectionnez votre récitateur avant de démarrer (verrouillé pendant la lecture).

Récitation audio

Audio en streaming via cdn.islamic.network · qualité 128 kbps

1At-Takaathur · 1/8

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ أَلْهَىٰكُمُ ٱلتَّكَاثُرُ

FR · Hamidullah

La course aux richesses vous distrait,

EN · Saheeh International

Competition in [worldly] increase diverts you

Tafsir · explication du verset
تفسير الميسر

شغلكم عن طاعة الله التفاخر بكثرة الأموال والأولاد.

EN · Tafhim-ul-Quran (Maududi)

The craving for ever-greater worldly gains and to excel others in that regard keeps you occupied

2At-Takaathur · 2/8

حَتَّىٰ زُرْتُمُ ٱلْمَقَابِرَ

FR · Hamidullah

jusqu'à ce que vous visitiez les tombes.

EN · Saheeh International

Until you visit the graveyards.

Tafsir · explication du verset
تفسير الميسر

واستمر اشتغالكم بذلك إلى أن صرتم إلى المقابر، ودُفنتم فيها.

EN · Tafhim-ul-Quran (Maududi)

until you reach your graves.

3At-Takaathur · 3/8

كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ

FR · Hamidullah

Mais non! Vous saurez bientôt!

EN · Saheeh International

No! You are going to know.

Tafsir · explication du verset
تفسير الميسر

ما هكذا ينبغي أن يُلْهيكم التكاثر بالأموال، سوف تتبيَّنون أن الدار الآخرة خير لكم.

EN · Tafhim-ul-Quran (Maududi)

Nay, you will soon come to know;

4At-Takaathur · 4/8

ثُمَّ كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ

FR · Hamidullah

(Encore une fois)! Vous saurez bientôt!

EN · Saheeh International

Then no! You are going to know.

Tafsir · explication du verset
تفسير الميسر

ثم احذروا سوف تعلمون سوء عاقبة انشغالكم عنها.

EN · Tafhim-ul-Quran (Maududi)

nay, again, you shall soon come to know.

5At-Takaathur · 5/8

كَلَّا لَوْ تَعْلَمُونَ عِلْمَ ٱلْيَقِينِ

FR · Hamidullah

Sûrement! Si vous saviez de science certaine.

EN · Saheeh International

No! If you only knew with knowledge of certainty...

Tafsir · explication du verset
تفسير الميسر

ما هكذا ينبغي أن يلهيكم التكاثر بالأموال، لو تعلمون حق العلم لانزجرتم، ولبادرتم إلى إنقاذ أنفسكم من الهلاك. لتبصرُنَّ الجحيم، ثم لتبصرُنَّها دون ريب، ثم لتسألُنَّ يوم القيامة عن كل أنواع النعيم.

EN · Tafhim-ul-Quran (Maududi)

Nay, would that you knew with certainty of knowledge (what your attitude will lead to, you would never have acted the way you do).

6At-Takaathur · 6/8

لَتَرَوُنَّ ٱلْجَحِيمَ

FR · Hamidullah

Vous verrez, certes, la Fournaise.

EN · Saheeh International

You will surely see the Hellfire.

Tafsir · explication du verset
تفسير الميسر

ما هكذا ينبغي أن يلهيكم التكاثر بالأموال، لو تعلمون حق العلم لانزجرتم، ولبادرتم إلى إنقاذ أنفسكم من الهلاك. لتبصرُنَّ الجحيم، ثم لتبصرُنَّها دون ريب، ثم لتسألُنَّ يوم القيامة عن كل أنواع النعيم.

EN · Tafhim-ul-Quran (Maududi)

You will surely end up seeing Hell;

7At-Takaathur · 7/8

ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيْنَ ٱلْيَقِينِ

FR · Hamidullah

Puis, vous la verrez certes, avec l'œil de la certitude.

EN · Saheeh International

Then you will surely see it with the eye of certainty.

Tafsir · explication du verset
تفسير الميسر

ما هكذا ينبغي أن يلهيكم التكاثر بالأموال، لو تعلمون حق العلم لانزجرتم، ولبادرتم إلى إنقاذ أنفسكم من الهلاك. لتبصرُنَّ الجحيم، ثم لتبصرُنَّها دون ريب، ثم لتسألُنَّ يوم القيامة عن كل أنواع النعيم.

EN · Tafhim-ul-Quran (Maududi)

again, you shall most certainly end up seeing it with absolute certainty.

8At-Takaathur · 8/8

ثُمَّ لَتُسْـَٔلُنَّ يَوْمَئِذٍ عَنِ ٱلنَّعِيمِ

FR · Hamidullah

Puis, assurément, vous serez interrogés, ce jour-là, sur les délices.

EN · Saheeh International

Then you will surely be asked that Day about pleasure.

Tafsir · explication du verset
تفسير الميسر

ما هكذا ينبغي أن يلهيكم التكاثر بالأموال، لو تعلمون حق العلم لانزجرتم، ولبادرتم إلى إنقاذ أنفسكم من الهلاك. لتبصرُنَّ الجحيم، ثم لتبصرُنَّها دون ريب، ثم لتسألُنَّ يوم القيامة عن كل أنواع النعيم.

EN · Tafhim-ul-Quran (Maududi)

Then, on that Day, you will be called to account for all the bounties you enjoyed.

Texte arabe Uthmani · FR Hamidullah · EN Saheeh International · Tafsir AR Al-Muyassar · Tafsir EN Maududi · Audio cdn.islamic.network · Source AlQuran Cloud · Tout hébergé sur Tazaghine.com